Mon challenge 6 semaines 2025 ⅙: Les Présentations

Les Salutations

Les salutations sont une étape importante dans les cultures africaines et le Kriol n’y déroge pas.

Bonjour : 

Dire bonjour / Saluer = Fala mantenha
Mantenha = Salut
Bon dia = Matin
Bo tardi = Après midi
Bo noiti = Soir
Bon sonu = bonne nuit (de sommeil)

Illustration d’une jeune femme noire aux cheveux afros serrant la main d’un homme noir en souriant, pour représenter les salutations en Kriol de Guinée-Bissau.

Comment ça va ?

Kuma ku (bu) sta? = Comment ça va ?
Kuma ku bu mansi? = Version matin
Kuma ku bu notsi? = Version après-midi
Kuma di kurpu ? = Comment va le corps -litt-
Kuma di familia? = Comment va la famille?
I kuma = ça va?

Je vais bien

N’sta dirtu = Je vais bien
N’mansi dritu = version matin
N’notsi dritu = version après-midi
Kurpu sta dritu = version santé
Familia sta dritu = version Famille

Alin’li: Je suis là
Na ndjenha : On fait avec
Na kuti kuti ku el:

Astuce : Pour répondre au mieux, écoutez bien et référez-vous ce que la personne vous dit et non à quel moment de la journée, vous êtes. Si quelqu’un vous dit « Kuma ku sta? le matin et que vous répondez « M’mansi dritu » ce n’est pas incorrect en soi, mais ça reste bizarre à entendre.

Et toi ?

Abo gora ? Et toi ?

Le nom et prénom

Kuma ki bu nomi ? = Comment tu t’appelles ?
Nha nomi i […] = Mon nom est […]
Dans le cas d’une demande administrative, on peut être amené à vous demander votre nom de famille. Vous savez déjà que le patronyme, c’est mantenha, on demande donc
Kal ki bu mantenha ? = Quel est ton nom de famille ?
Grâce au nom de famille, on reconnait la ou les ethnies auxquelles appartient la personne.
Il ne sera pas rare d’entendre « Abo i [insérer l’ethnie] ? » = Tu es de telle ethnie ?

Les origines

Abo i di nundé ? = D’où viens-tu?

Option Diaspora « economique »:

N’padidu na [pays] ma nha papes i Guineensi = Je suis né(e) en [Pays] mais mes parents sont Guinéens.
N’padidu na [pays] ma nha papes i [Ethnie] = Je suis né(e) en [Pays] mais mes parents sont de [telle ethnie].

Option Diaspora « Historique »:

N’padidu na [pays] ma nha sangui i [Ethnie] = Je suis né(e) en [Pays] mais mon sang est [ethnie].
N’padidu na [pays] ma n’tene sangui [Ethnie] = Je suis né(e) en [Pays] mais j’ai du sang de [telle ethnie]

Vous pourrez cliquer la semaine prochaine ici pour voir la leçon sur les membres de la famille.

Lieu d’habitation

Nunde ku bu mora ? = Où habites-tu ?
N’mora na [pays, ville, quartier] = J’habite […]

Au revoir

N’na bai = Je m’en vais
Fika dritu = Prends soin de toi
Tchau = Ciao, au revoir

Je vous invite à regarder la vidéo pour avoir le son et l’image et pouvoir pratiquer la prononciation :

Débutant ? Testez votre niveau avec ce quiz : https://forms.gle/Lh9X1Rnyfw2nrpSE6

Partagez avec vos amis!

Laisser un commentaire